我们为什么做一条自动多语言配音流水线
我们一直看到的那个缺口
给创作者或泛企业做视频配音的工具有很多。但没有一个是为出海工厂的具体活儿做的:拿一条中文产品、工厂或展厅视频,让它落到买家的母语里 —— 型号和品牌词原样保留,还要有一份你能核验的记录。这个缺口我们看了一遍又一遍。
我们决定做的东西
一条自动生产线,不是剪辑器。你上传视频,拿回一条可发布的配音成片 —— 复杂步骤都在后台跑。我们故意不做时间线剪辑器;结果不理想,你用术语库 + 重跑来优化,而不是逐句手调。
我们不会假装的东西
我们只宣称我们真正交付的东西。高质量口播档(含口型同步)在我们的 roadmap 上(beta)。克隆声为 beta,且需要你的授权。今天,中文源 → 英语、日语、韩语现已可用;更多目标语言为 beta / 逐步开放,通过质量验证后陆续开放 —— 这是我们正在推进的方向,不是「任意语言」。每个任务都附一份审校报告,因为我们宁愿你核验,也不要你闭眼信一个黑盒。
它为谁而做
出海工厂、外贸团队,以及服务他们的服务商 —— 任何要把中文视频投给买家、让买家用母语看懂的人。