外贸 & B2B 营销视频本地化
把你的企业宣传片、展厅、展会和招商视频投向多个出海市场 —— 品牌词和技术术语在每种语言里都保持一致。
为外贸和 B2B 营销团队准备
做跨境生意,你的企业片和招商片必须落到买家的母语里、品牌和产品术语原样保留。这条生产线自动完成本地化,专门针对中文源视频 → 出海市场语言优化,不让你的品牌叙事在翻译里走样。
它能本地化哪些视频
企业 & 品牌宣传片
跨市场保持统一的品牌口吻。
展会 & 展厅导览
一条视频复用到多个语言市场。
招商 & 加盟说明
把招商/加盟材料投向多个地区。
用术语库守住品牌一致性
把品牌名、产品线、型号和关键卖点填进术语库。术语库优先级高于系统词典,你交付的每一种语言版本里,品牌词汇都保持一致,不会一个市场一个叫法。
覆盖哪些语言
现已可用:中文源 → 英语、日语、韩语。更多目标语言为 beta / 即将开放,通过质量验证后陆续开放。
常见问题
能 —— 品牌名、产品线、关键术语的术语库优先级更高,在每个语言版本里都保持一致。
能 —— 每个目标语言提交一个任务。英语、日语、韩语现已可用;更多目标语言为 beta / 即将开放,通过质量验证后陆续开放。
每个任务都附审校报告可自行核验;需要二次确认的标「需复核」。
不支持 —— 这是离线生产线:上传视频,拿回可发布的成片。