How to Translate a Factory Tour Video for Export (Step by Step)

If you have a Chinese-language factory tour video and you want buyers in other markets to understand it, here's how to turn it into a publishable, dubbed version — without learning an editor.

Step 1 — Prepare or link your video

Have your factory tour video ready as a file, or copy its platform link. We'll attempt to retrieve a low-interference source from a link; if a clean source isn't available, it's flagged in the review report.

Step 2 — Upload or paste the link

Upload the file or paste the link. The source language is auto-detected (Chinese) — you don't pick a source language.

Step 3 — Add a glossary of your terms

Enter brand names, model numbers (e.g. XC-200) and capacity figures so they stay intact in the dubbed version.

Step 4 — Pick your target language and tier

Choose your target language and the automatic-production tier. English, Japanese and Korean are available now; more target languages are in beta / coming soon. A high-fidelity voiceover tier with lip-sync is on the roadmap (beta), not required here.

Step 5 — Submit and preview

Submit the job. Transcription, translation, voicing and rendering run backstage. When it's ready, preview the result.

Step 6 — Check the review report and download

Open the review report to verify the result; if it's marked "needs review", check the flags or re-run. Then download the MP4, subtitles (SRT) and report.

FAQ